require "../../require/5.txt" ?>
Чудачествам американцев просто нет предела. И кто после этого скажет, что USA не веселая страна?
Смех, смешанный со слезами, начался еще с раннего утра.
Подходит с утра какая-то дама в летах и просит продать сдобные три булочки, тыча в меня двумя пальцами правой рукой.
Ее два пальца мне не внушили уверенности и я решила переспросить о количестве покупаемых хлебобулочных изделий. Бабка рассвирепела и чуть ли глаза мне не выколола своими двумя пальцами в форме V, крича, что купит только три.
Пришлось отбиваться от бабульки словами, странно, но они почему-то почти все были матерными.
Моя подруга (и коллега заодно) Джонни с всхлипываниями «Бедная Майя» тряслась от смеха в углу кассы, нечаянно выронив на пол преотличный шоколадный торт.
Спустя какое-то время две 14-ти летние девочки подкатили к лавке.
После длительного изучения ассортимента одна из девочек подростков попросила два глазированных доната.
Даю ей ее донаты, девчонки уходят, но через пару минут возвращаются. Отдают мне пакет и говорят, что они не такие! Я в недоумении.
Постойте, говорю, леди, разве Вы не просили глазированные донаты, я же продала именно глазированные? Девчушка: «Да, глазированные!
Но мне очень хочется донатов с малиновой начинкой».
Этот казус приводит к тому, что Джонни снова размазывает торт, а Мари задыхаясь от хохота, говорит, что за все это безобразие надо требовать большую зарплату.
Меня смущает только один факт, неужели с повышенной зарплатой мне надо будет угадывать чужие мысли?
Ежедневный диалог:
Покупатель говорит: " I would like donates".
Я интересуюсь: «How many total?» (Сколько донатов всего? – спрашиваю не оттого, что мне поболтать охота. Ведь если заказ большой, то и коробка для них должна быть побольше, а для одного хватит и простого пакетика).
Человек у прилавка: «One. - длительная пауза, после этой паузы - один глазированный, один шоколадный, один малиновый, один... и тому подобное».
Но бывают косяки и пожестче.
Однажды старая дама решила купить буханочку «Пимпериникель». Этот хлеб выпускают в количестве четырех штук в день. Не более.
Женщина захотела буханку стандартной нарезки. Но на одной из них по ошибке был стикер «Slice thin».
Я дала ей стандартную буханку, и, показав для сравнения тонкую нарезку, объяснила, что стикер – ошибка.
«Это то, что мне было нужно», сказала старушка и обрадовалась.
Затем старушенция с воплями «Я ненавижу тонкий!» начинает отрывать этот стикер, но стикер прилип как надо – у нее ничего не получалось.
Сил у старухи надолго не хватило и вскоре она приказала, чтобы уже мы сами отдирали эту несчастную наклейку.
Я, еле сдерживаясь от матюгов, беру новый чистый пакет-упаковку и перекладываю в него весь хлеб.